出雲の神道寺院(出雲大社).本社あるいは本殿.拝殿.合の間.御手洗.玉垣.板垣.鳥居.社務所.摂社あるいは末社.文庫.宝蔵.神饌所.回廊.舞楽台.厩舎,神馬.会合の場.出入口/(Shinto Temple of Izumo. honsha or honden. haiden. ai-no-ma. mitarashi. tama-gaki. ita-gaki. torii. shamusho. sessha or massha. bunko. hozo. shinsenjo. kwairo. bugaku-dai. a stable, jimme. an assembly hall. gates.)
  • TOP
  • 出雲の神道寺院(出雲大社).本社あるいは本殿.拝殿.合の間.御手洗.玉垣.板垣.鳥居.社務所.摂社あるいは末社.文庫.宝蔵.神饌所.回廊.舞楽台.厩舎,神馬.会合の場.出入口/(Shinto Temple of Izumo. honsha or honden. haiden. ai-no-ma. mitarashi. tama-gaki. ita-gaki. torii. shamusho. sessha or massha. bunko. hozo. shinsenjo. kwairo. bugaku-dai. a stable, jimme. an assembly hall. gates.)

出雲の神道寺院(出雲大社).本社あるいは本殿.拝殿.合の間.御手洗.玉垣.板垣.鳥居.社務所.摂社あるいは末社.文庫.宝蔵.神饌所.回廊.舞楽台.厩舎,神馬.会合の場.出入口/(Shinto Temple of Izumo. honsha or honden. haiden. ai-no-ma. mitarashi. tama-gaki. ita-gaki. torii. shamusho. sessha or massha. bunko. hozo. shinsenjo. kwairo. bugaku-dai. a stable, jimme. an assembly hall. gates.)

line01

被写体出雲の神道寺院(出雲大社).本社あるいは本殿.拝殿.合の間.御手洗.玉垣.板垣.鳥居.社務所.摂社あるいは末社.文庫.宝蔵.神饌所.回廊.舞楽台.厩舎,神馬.会合の場.出入口/(Shinto Temple of Izumo. honsha or honden. haiden. ai-no-ma. mitarashi. tama-gaki. ita-gaki. torii. shamusho. sessha or massha. bunko. hozo. shinsenjo. kwairo. bugaku-dai. a stable, jimme. an assembly hall. gates.)
注記
掲載書名日本での旅行者の手引(日本旅行案内)
編集者名チェンバレン(チェンバリン/チェンバルン)/(Chamberlain, Basil Hall, 1850-1935)
年代[1899]
請求番号DS/805/Ch
図書ID002884021
GIDGT003004
PhotoCD no.421
印刷する

Web OPEC